2 Kings 13:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яви́р лав пал Иоасостэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, и пал муршканэ́ лэ́скирэ рэ́нды, сыр ёв мардя́пэ Амасияса, Юдэя́кирэ крали́са, исын зачхиндло́ дрэ бэршы́тка архи́вы пал Израилёскирэ кралье́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javír lav pal Ioasoste i pal saró, so jov kerdiá, i pal murškané léskire réndy, syr jov mardiápe Amasijasa, Judejákire kralísa, isyn začhindló dre beršýtka arhívy pal Izrailjoskire kral'jénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tselo wawar koowa, hoi pral o Joash penepaske hi, lauter, hoi lo kras un leskro baro koowa, har kuras pes lo o baro rajeha pral Juda – koleskro lab hi Amazja – kowa hi tchinlo an i familjakro liil i bare rajendar pral o Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yoash penepaske hi, lauter, hoy lo kras oun leskro baro koova, har kouras pes lo o baro rayeha pral Youda – koleskro lab hi Amazya – kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore aver veci, so o Joaš kerďa, the leskre viťazstva upral o judsko kraľis, hin pisimen andro Zvitkos le izraelike kraľengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa so cherda o Joas ta sar mardape tromanimaia e charoia katar o Juda o Amasias, sa si pisime ando lil katar so cherde e charura e Israeleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kolkaver kărimata le Ioasăhkă, sa so kărdea o, le isprăvimata lehkă, o mardimos kai sas les le Amaçiasa, o thagar le Iudahko, nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarnengo le Israelohkă?