2 Kings 13:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ лэ́скэ Елисе́ё: “Лэ лу́ко и марибны́тка бустя́ (стре́лы).” И лыя́ ёв лу́ко и марибны́тка бустя́ (стре́лы).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá léske Jelisiéjo: “Le lúko i maribnýtka bustiá (striély).” I lyjá jov lúko i maribnýtka bustiá (striély).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Elisa penas ap leste: “Le tiro bogo un tire faile!” Un har lo peskro bogo un i faile las,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Elisa penas ap leste: “Le tiro bogo oun tire fayle!” Oun har lo peskro bogo oun i fayle las,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Le o lukos the o šipi!“ phenďa leske o Elizeus. Avke len ov iľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Eliseo phenda leke: Le iek arko ta nesave llide. O charo lia iek arko ta nesave llide.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Elisei phendea lehkă: „Le khă arko thai săjeçi.” Thai lea khă arko thai varesar săjeçi!