2 Kings 13:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс адя́кэ, со, ке́ли гарадэ́ екхэ́с манушэ́с, тэды дыкхи́ дава́ баро́ кэ дар халадыбэ́н, мануша́, савэ́ гарадэ́, чхурдынэ́ одолэ́ манушэ́с дрэ Елисеёскири копли́ца; и ёв сыр пыя́, чиладяпэ кэ Елисеёскирэ кокалы́ и отджидыя́, и уштыя́ пэ пэ́скирэ ґэра́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys adiáke, so, kiéli garadé jekhés manušés, tedy dykhí davá baró ke dar xaladybén, manušá, savé garadé, čhurdyné odolé manušés dre Jelisiejoskiri koplíca; i jov syr pyjá, čiladiape ke Jelisiejoskire kokalý i otdžidyjá, i uštyjá pe péskire ĥerá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i diwes was, kai paskran i Israelitarja i murshes, kote dikan le kurepangre dran o them Moab. Sik lan le ko murshes un witsran les an o mulengro kheer pash o Elisa, un nashan penge. Un har ko mulo mursh ap i kokale o Elisestar peras, was lo djido un stas pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i dives vas, kay paskran i Israelitarya i morshes, kote dikan le kourepangre dran o them Moab. Sik lan le ko morshes oun vitsran les an o moulengro kheer pash o Elisa, oun nashan penge. Oun har ko moulo morsh ap i kokale o Elisestar peras, vas lo djido oun stas pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekhvar, sar o Izraeliti parunenas varesave muršes, dikhle, hoj aven o zbujňika andral o Moab. Vašoda les čhide andre le Elizeoskro hrobos a denašle odarik het. Sar oda ťelos peľa pre le Elizeoskre kokala, oda mulo obdžiďiľa a ušťiľa pro pindre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek drom nesave israelitura prajona iekhe llene, ta kana dikhle kai avena e kochkaria, chudie e mule ando limori katar o Eliseo ta lleletar. Ondaka o mulo samo dodisarda e kokala katar o Eliseo, o mulo ustilo katar o meripe ta thodape pe porrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai, kana jeanas te praxon khă manušes, dikta kă dikhline kadala kîrduri, thai šudine le manušes kodoles ando mormînto le Eliseiehko. O manuši malade andel kokala le Eliseiehkă, thai juvindisardea thai ušti'lo ande pînŕănde.