2 Kings 13:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мыя́ Азаило, кра́ли Сирия́киро, и яця́ крали́са Венададо, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I myjá Azailo, králi Sirijákiro, i jaciá kralísa Vienadado, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Hasael, ko baro rai pral o them Syria meras. Un leskro tchawo Ben-Hadad was baro rai pal leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Hasael, ko baro ray pral o them Syria meras. Oun leskro čavo Ben-Hadad vas baro ray pal leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar muľa o aramejiko kraľis o Chazael, ačhiľa pal leste kraľiske leskro čhavo o Ben-Hadad.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta mulo o Jazael. Mapalal charoisarda pe leko than leko chavo o Ben Adad.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Xazaelo, o thagar la Siriako, mullo, thai ande lehko than avilo lehko šeau o Ben-Xadad.