2 Kings 13:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яви́р лав пал Иохазостэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, и пал муршканэ́ рэ́нды лэ́скирэ, исын зачхиндло́ дро бэршы́тка архи́вы пал Израилёскирэ кралье́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javír lav pal Iohazoste i pal saró, so jov kerdiá, i pal murškané réndy léskire, isyn začhindló dro beršýtka arhívy pal Izrailjoskire kral'jénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tselo wawar koowa, hoi pral o Joahas penepaske hi, lauter, hoi lo kras, un leskro baro koowa, kowa hi tchinlo an i familjakro liil i bare rajendar pral o Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yoakaz penepaske hi, lauter, hoy lo kras, oun leskro baro koova, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore aver veci, so o Joachaz kerďa, the leskre viťazstva, hin pisimen andro Zvitkos le izraelike kraľengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa so cherda o Joakaz ta sa e ezgode tromane kai cherda, si pisime ando lil katar so cherde e charura e Israeleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kolaver kărimata le Ioxazohkă, sa so kărdea o, thai le isprăvimata lehkă, nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarnengo le Israelohkă?