2 Kings 14:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пасия́ о Иоа́со пэ́скирэ дадэ́нца, и гарадо́ сыс дрэ Сама́рия Израилёскирэ кралье́нца. И яця́ крали́са о Еровоа́мо, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I pasijá o Ioáso péskire dadénca, i garadó sys dre Samárija Izrailjoskire kral'jénca. I jaciá kralísa o Jerovoámo, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Joash meras un was paskedo an o foro Samaria pash peskre phurende, kol bare rajende pral o them Israel. Un leskro tchawo, o Jerobeam, was baro rai pal leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yoash meras oun vas paskedo an o foro Samaria pash peskre phourende, kol bare rayende pral o them Israel. Oun leskro čavo, o Yerobeam, vas baro ray pal leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar muľa o Jehoaš, parunde les andro foros Samarija paš o izraelika kraľa. Pal leste ačhiľa kraľiske leskro čhavo o Jarobeam.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Joas mulo prajosarde le ande Samaria pasa e charura katar o Israel. Mapalal charoisarda pe leko than leko chavo o Jeroboam.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioas suto pehkă daddença, thai sas praxome ande Samaria le thagrença le Israelohkărănça. Thai, ando than lehko, raisardea lehko šeau o Ieroboam.