2 Kings 14:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дживдя́ о Ама́сия, Иоасаскиро чхаво́, кра́ли пэ Юдэ́я, пало́ мэрибэ́н Иоасоскиро, Иоахазоскирэ-чхавэ́скиро, кон сыс кра́ли пэ Израилё, дэшупандж бэрш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dživdiá o Amásija, Ioasaskiro čhavó, králi pe Judéia, paló meribén Ioasoskiro, Ioahazoskire-čhavéskiro, kon sys králi pe Izrailjo, dešupandž berš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Amazja, ko baro rai pral Juda, djiwas pal o merepen o baro rajestar pral Israel, o Joash, 15 (deesh-te-pantch) bersha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Amazya, ko baro ray pral Youda, djivas pal o merepen o baro rayestar pral Israel, o Yoash, 15 (deesh-te-panč) bersha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O judsko kraľis Amacijah, le Joašiskro čhavo, dživelas mek dešupandž (15) berš, sar muľa o izraeliko kraľis Jehoaš, o čhavo le Joachazoskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Amasias chavo e Joaseko charo katar o Juda, zivisarda ios desupanch burs sar kana mulo o Joas chavo e Joakazeko, charo katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Amaçia o šeau le Ioasăhko, o thagar le Iudahko, traisardea dešupanji bărši pala o mullimos le Ioasăhko, o šeau le Ioaxazăhko, o thagar le Israelohko.