2 Kings 14:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И доракирдэпэ проти лэ́стэ дро Ерусалимо, и настя́ ёв дро Лахисо. И бичхадэ́ пал лэ́стэ дро Лахисо, и замардэ́ лэс одо́й.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dorakirdepe proti léste dro Jerusalimo, i nastiá jov dro Lahiso. I bičhadé pal léste dro Lahiso, i zamardé les odój.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon kran pen khetne an o foro Jerusalem, te marenn le o Amazja. Job nashas peske an o foro Lakish. Un jon bitchran murshen leske palla an o foro Lakish un maran les kote.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon kran pen khetne an o foro Yerusalem, te marenn le o Amazya. Yob nashas peske an o foro Lakish. Oun yon bičran morshen leske palla an o foro Lakish oun maran les kote.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes pre leste andro Jeruzalem počoral dovakerde, hoj les murdarena, ov denašľa andro Lachiš. Ale on pal leste bičhade muršen, save les ode murdarde.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ando Jerusalem mislisaile te mundaren e Amasiase, goleke naslo ando Lakis. Ta rodie le llik kai o Lakis ta kote mundarde le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda leste kărdi'lo khă xunadimos ando Ierusalimo. O naš'lo ando Lachišo, kai mudarde les.