2 Kings 14:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв рискирдя́ брэгоскирэ рига́ Израилёскирэ, загиибнастыр дрэ Емафо кэ мо́рё (дэрья́в) пэ чхучи́ пхув, пир лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Дэвлэ́скиро Израилёскиро, саво́ Ёв пхэндя́ пирда́л Пэ́скирэ писхаристэ Ионастэ, Амафииноскирэ чхавэ́стэ, пророкостэ Гафхеферостыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov riskirdiá bregoskire rigá Izrailjoskire, zagiibnastyr dre Jemafo ke mórjo (derjáv) pe čhučí phuv, pir lav Ráskire-Devléskiro, Devléskiro Izrailjoskiro, savó Jov phendiá pirdál Péskire pishariste Ionaste, Amafiinoskire čhavéste, prorokoste Gafhiefierostyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jerobeam las kol themeskre kotja pale dren, hoi wawar lenge krik lan, jaake te was o them Israel pale khetne, ko forestar Hamat bis pash o Londo Baro Pani. Jaake was tchatcho, hoi penas o baro Dewel, o Israeleskro Dewel, ap peskro budepaskro, o Jona, koleskro dad o Amitai his, dran o foro Gat-Hefer. Un o Jona, ko Debleskro rakepaskro, penas kowa i Israelenge dureder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yerobeam las kol themeskre kotya pale dren, hoy vavar lenge krik lan, yaake te vas o them Israel pale khetne, ko forestar Hamat bis pash o Londo Baro Pani. Yaake vas čačo, hoy penas o baro Devel, o Israeleskro Devel, ap peskro boudepaskro, o Yona, koleskro dad o Amitay his, dran o foro Gat-Hefer. Oun o Yona, ko Debleskro rakepaskro, penas kova i Israelenge doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jarobeam dochudňa prekal o Izrael pale o phuva le Lebo-Chamatostar dži paš o moros andre Araba. Oda sas avke, sar o RAJ, o Del le Izraeloskro, phenďa prekal peskro služobňikos the prorokos Jonaš andral o Gat-Chefer, savo sas le Amitajoskro čhavo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jeroboam lia pale e phuv e Israeleke kai resel katar o Jamat llik kai e mora ande Araba sar phendaia le o Del pe slugake e Jonaseke chavo katar o Amitai, kai saia profeta ando Gat Jefer.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lea parpale le phuwea le Israelohkă kata o šutimos le Xamatohko ji kai marea le islazosti, pala o divano kai phendeasas les o Rai, o Dell le Israelohko, anda o robo pehko o Iona, o prooroko, o šeau le Amitaiehko, andoa Gat-Xefer.