2 Kings 15:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И доракирдяпэ проти лэ́стэ о Селумо, Иависоскиро чхаво́, дыя́ дрэ лэ́стэ и мардя лэс анги́л манушэ́ндэ, и мулакирдя лэс; и яця́ крали́са пэ штэ́то лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dorakirdiape proti léste o Sielumo, Iavisoskiro čhavó, dyjá dre léste i mardia les angíl manušénde, i mulakirdia les; i jaciá kralísa pe štéto léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Shallum, koleskro dad o Jabesh his, tchiwas pes wawarentsa khetne, un das o Secharjes mulo un was baro rai pal leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Shalloum, koleskro dad o Yabesh his, čivas pes vavarentsa khetne, oun das o Zakaries moulo oun vas baro ray pal leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Šalum, le Jabešoskro čhavo, pes počoral dovakerďa pro Zechariah a murdarďa les anglo manuša. Avke ov pal leste ačhiľa kraľiske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Salum chavo katar o Jabes vazdinailo te mundarel e Zakariase ta mundarda le angla e llene katar leko foro, mapalal isto vou thodape te charoil.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Šalum, o šeau le Iabešehko, xunadea pa leste, maladea les angloa poporo, thai mudardea les; thai, ande lehko than, raisardea o.