2 Kings 15:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды явдя́ о Фуло [Пул-ю.о.], Асирия́киро (Арамейцэнгиро) кра́ли, пэ Израилёскири пхув. И дыя́ Менаимо Фулоскэ тысёнцо шэ́кели руп, соб (кай) васта́ лэ́скирэ тэ явэ́н сыс пал лэ́стэ, и соб (кай) тэ кэрэ́л зоралэды́р кралипэ́н дрэ лэ́скиро васт.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy javdiá o Fulo [Pul-ju.o.], Asirijákiro (Aramieicengiro) králi, pe Izrailjoskiri phuv. I dyjá Mienaimo Fuloske tysjonco šékieli rup, sob (kaj) vastá léskire te javén sys pal léste, i sob (kaj) te kerél zoraledýr kralipén dre léskiro vast.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro rai pral o them Assur, – leskro lab his Pul – was an o them. Un o Menahem das les jek sero zentnarja rup, te rikrell pes lo leha, un te mukell lo les baro rai te atchell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro ray pral o them Assour, – leskro lab his Poul – vas an o them. Oun o Menahem das les yek zero centnarya roup, te rikrell pes lo leha, oun te moukell lo les baro ray te ačell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar avľa andro Izrael o asiriko kraľis Tiglat-Pileser, o Menachem les diňa tranda the štar (34) toni rup, hoj leske te pomožinel zoraleder te doľikerel o kraľišagos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka avilo o Pul o charo katar e Asiria te marelpe e phuviaia. Ta o Menajem dia kai o Pul tranda ta trin kile katar o rup te sai llal angle leko gazdaripe ande charoina.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Pul, o thagar la Asiriako, avilo ando čem. Thai o Menaxaem dea le Pulos ăkh mia talança rupune, kaste kandel les te zurearăl pehko raimos.