2 Kings 17:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдэ́ Израилёскирэ чхавэ́ пир сарэ́ Еровоамоскирэ грэ́хи, савэ́ ёв кэрдя́, на отячнэ лэ́ндыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdé Izrailjoskire čhavé pir saré Jerovoamoskire gréhi, savé jov kerdiá, na otiačne léndyr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake kran i Israelitarja ko tselo tchilatcho koowa, hoi o Jerobeam kras, koleskro dad o Nebat his. Un jon mukan gar tele te krenn le kowa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake kran i Israelitarya ko tselo čilačo koova, hoy o Yerobeam kras, koleskro dad o Nebat his. Oun yon moukan gar tele te krenn le kova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Izraeliti kerenas savore bini, so kerelas o Jeroboam, a na omukle len,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia e llene katar o Israel cherde e ezgode bilache kai cherela o Jeroboam, ta ni mukle gola bilache ezgode,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Israelohkă dinesas pe ka sa le bezexa kai kărdeasas le o Ieroboam; či dine pe rigate lendar,