2 Kings 17:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓалён, ёнэ кэрдэ́ кажна (свака) мануша́ и пэскирэн дэвлорэ́, и чхудэ́ лэн дрэ мангипнытка штэ́ты пэ вучипэна́, савэ́ кэрдэ́ Самаряни, – свака мануша́ дрэ пэ́скирэ фо́рья, кай дживэ́нас ёнэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥaljon, jone kerdé kažna (svaka) manušá i peskiren devloré, i čhudé len dre mangipnytka štéty pe vučipená, savé kerdé Samariani, – svaka manušá dre péskire fórja, kaj dživénas jone.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol menshe, kai wan dran wawar forja un djiwan kanna an Samaria, jon kran penge pengre deblen an kol forja, kai djiwenn le, un tchiwan len ap i mulne platse an kol khera, hoi i Samaritarja kran.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol menshe, kay van dran vavar forya oun djivan kanna an Samaria, yon kran penge pengre deblen an kol forya, kay djivenn le, oun čivan len ap i moulne platse an kol khera, hoy i Samaritarya kran.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale dojekh narodos peske kerďa peskre devlen a thode len andre ola sveta thana, save angloda ačhade o manuša andral e Samarija. Dojekh narodos oda kerelas andre oda foros, kaj bešelas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A ande suako foro e llene cherde peke dela, ta thode len pe thana vazdine kai cherdea e samaritanura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta le neamuri kărdine sakogodi pehkă devla ande le četăçi kai bešenas, thai thode le ande le temple le idolurengă pe le učimata vazdine le Samaritendar.