2 Kings 17:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кэ дава́ дывэ́с кэрэ́на ёнэ пир англатунэ́ пэ́скирэ мане́ры: ёнэ на дарэ́н Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и на кэрэ́на пир стату́ты и пир упхэныбэна́, и пир Зако́но и пир Припхэныбэна́, савэ́ припхэндя́ тэ кэрэ́н Рай Дэвэ́л Яково́скирэ чхавэ́нгэ, савэ́скэ дыя́ Ёв Израилёскиро лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ke davá dyvés keréna jone pir anglatuné péskire maniéry: jone na darén Rástyr-Devléstyr, i na keréna pir statúty i pir uphenybená, i pir Zakóno i pir Priphenybená, savé priphendiá te kerén Raj Devél Jakovóskire čhavénge, savéske dyjá Jov Izrailjoskiro lav.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Gomme kau diwes djiwenn le jaake har lengre phure djiwan. Jon darenn gar o baro Deblestar, un krenn gar, hoi lo lendar kamell, djiwenn gar pal leskro tchatchepen, djan gar ap leskro drom un rikrenn pen gar ap leskre laba, hoi das o baro Dewel kol menshende, kai wenn pal o Jakob, koles job ninna Israel kharas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Gomme kava dives djivenn le yaake har lengre phoure djivan. Yon darenn gar o baro Deblestar, oun krenn gar, hoy lo lendar kamell, djivenn gar pal leskro čačepen, djan gar ap leskro drom oun rikrenn pen gar ap leskre laba, hoy das o baro Devel kol menshende, kay venn pal o Yakob, koles yob ninna Israel kharas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dži adadžives oda keren avke, sar kerenas angloda. Le RAJES na lašaren aňi pes na ľikeren pal oda, so hin pisimen a avridino, aňi pal o zakonos, aňi pal o prikazaňja, save o RAJ diňa le Jakoboskre čhavenge, saves diňa nav Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llik akana cheren isto gia sar cherena le omanglal, soke ni blagosin e Devle, ni guruven leko zakono ta ni cheren so phenda e chavenge katar o Jakob, kai thoda leko anav Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ji ando des dă adesara nikrăn pehkă običeiuri dă mai anglal: či rudin pe le Raiehkă, thai či nikărdeon či pehkă krisăngă thai pehkă lašardimatăngă, či le krisînendar thai le motodimatăndar dine katoa Rai le šeavengă le Israelohkărăngă.