2 Kings 17:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И стату́ты, и упхэныбэна́, и Зако́но, и припхэныбэна́, савэ́ Ёв чхудя́ тумэ́нгэ, причхувэ́н зор тэ сполнинэн дрэ сарэ́ дывэса́, и на дэн паты́в дэвлорэ́нгэ явирэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I statúty, i uphenybená, i Zakóno, i priphenybená, savé Jov čhudiá tuménge, pričhuvén zor te spolninen dre saré dyvesá, i na den patýv devlorénge javirénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un krenn, hoi me, o baro Dewel tumendar kamau, djiwenn pal miro tchatchepen, djan miro drom, un rikrenn tumen ap mire laba, hoi mukom tumende an i liil te tchinell. Kowa krenn hako tsiro, un ma mangenn wawar deblen an!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun krenn, hoy me, o baro Devel t'mendar kamau, djivenn pal miro čačepen, djan miro drom, oun rikrenn t'men ap mire laba, hoy moukom t'mende an i liil te činell. Kova krenn hako tsiro, oun ma mangenn vavar deblen an!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Furt doľikeren mire lava, prikazi, zakoni the prikazaňja, so tumenge pisinďom, a avre devlen ma lašaren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cheren sa so phenda tumenge ta guruven o zakono kai dia tumen pisime. Na den liubao avere delen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te arakhăn thai te pherăn orkana le sîkadimata, le lašardimata, e kris thai le mothodimata, kai ramosardea tumengă le O, thai te na daran avră devlendar.