2 Kings 18:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв отпарудя вучипэна́, розмардя́ статулы, вычингирдя дэмбы и харкунэ́ сапэс, савэ́с кэрдя́ Мо́йза, – пал-дова́ со кэ сама долэ́ дывэса́ Израилёскирэ чхавэ́ тхувалякирдэ лэ́скэ и кхардэ́ лэс ‘Нехуштано.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov otparudia vučipená, rozmardiá statuly, vyčingirdia demby i xarkuné sapes, savés kerdiá Mójza, – pal-dová so ke sama dolé dyvesá Izrailjoskire čhavé thuvaliakirde léske i khardé les ‘Niehuštano.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Hiskija kras kol mulne platse paash, kai le i mule deblen an-mangan. Job mukas kol bare barra an kotja te phagell, hoi le lenge pre-tchiwan, un mukas koi kashteni debletsa Ashera trujel te dell. Un job das ko sasterno sap paash, hoi mukas o Mose te krell. Glan ko tsiro, kai o Hiskija kowa kras, chatchran i Israelitarja sungepaskro koowa glan ko sap, un dan leste ko lab Nehushtan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Hiskiya kras kol moulne platse paash, kay le i moule deblen an-mangan. Yob moukas kol bare barra an kotya te phagell, hoy le lenge pre-čivan, oun moukas koy kashteni debletsa Ashera trouyel te dell. Oun yob das ko sasterno sap paash, hoy moukas o Mose te krell. Glan ko tsiro, kay o Hiskiya kova kras, rhačran i Israelitarya soungepaskro koova glan ko sap, oun dan leste ko lab Nehoushtan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zňičinďa o thana, pre save lašarenas le modlen, sphagerďa o sveta slupi, čhinďa tele la Ašerakre slupi a rozphagerďa the le brondzune sapes Nechuštan, saves kerďa o Mojžiš, bo dži akor o Izraeliti leske labarenas o kaďidlos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ikanda e thana vazdine, phagla e estatue, ta chinda pe kotora e slike katar e Asera. Phagla o sap jarkuno kai cherdaia o Moises, soke e israelitura phabarena leke o taimano, ta ikharda le Nejustan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dea rigate le učimata, linčeardea le tille le idolurengă, šindea le Astartee, thai linčearde andel kotora o sap o xarkuno le Moisahko, kă le šeave le Israelohkă phabardesas ji atunčeara tămîia angla leste: phenenas lehkă Nexuštan.