2 Kings 19:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мангдя́пэ Езэки́я анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и ракирдя́: “Раё Дэ́вла, Дэвэ́л Израилёскиро, Саво́ исын бэшто́ пэ херувимы! Ту сан е́кх Дэвэ́л пэ сарэ́ пхувья́кирэ кралипэна́, Ту создыян болыбэ́н и пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I mangdiápe Jezekíia angíl Raste-Devléste, i rakirdiá: “Rajo Dévla, Devél Izrailjoskiro, Savó isyn beštó pe xieruvimy! Tu san jékh Devél pe saré phuvjákire kralipená, Tu sozdyjan bolybén i phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un mangas o baro Debles un penas: “Baro Dewel, kai hal o Israeleskro Dewel, tu hal pral i bolepangre beshdo. Tu kokres hal o Dewel pral i tsele themma ap kai phub. Tu hal, kai kral o bolepen un i phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun mangas o baro Debles oun penas: “Baro Devel, kay hal o Israeleskro Devel, tou hal pral i bolepangre beshdo. Tou kokres hal o Devel pral i tsele themma ap kay phoub. Tou hal, kay kral o bolepen oun i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A chudňa pes kavke te modľinel ko RAJ: „Ó, RAJEJA, Devla le Izraeloskro, savo bešes pro tronos maškar o cherubi! Tu jekh sal Del upral savore kraľišagi, so hine pre kadi phuv. Tu kerďal o ňebos the e phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Ezekias molisailo e Devleke gia: Devla, o Del e Israeleko kai bese maskar e kerubinura. Samo tu san o Del pe sa e charoine katar o sueto. Tu cherdan o miloso ta e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
savehkă kărdealehkă kakoa rudimos: „Raia, Devlla le Israelohko, kai bešes pel xeruvimea! Tu san o korkoŕo Dell sa le thagarengo la phuweakă! Tu kărdean le čerurea thai e phuw.