2 Kings 19:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И скэдыяпэ, и гия́, и рисия́ Сенахиримо, Асирияскиро кра́ли, и дживдя́ кэ Нине́вия.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I skedyjape, i gijá, i risijá Sienahirimo, Asirijaskiro králi, i dživdiá ke Niniévija.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Sanherib, ko baro rai pral o them Assur, mukas peskre plachtene khera tele te phagell, un djas peskre lurdentsa pale pale, un atchas an o foro Ninive.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Sanherib, ko baro ray pral o them Assour, moukas peskre plarhtene khera tele te phagell, oun djas peskre lourdentsa pale pale, oun ačas an o foro Ninive.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o asiriko kraľis Sancherib pes visarďa het a geľa pale khere andro Ninive a bešelas ode.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Senakerib charo katar e Asiria irisailo ando Ninive, ta kote achilo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči o Saneheribo, o thagar la Asiriako, vazdea pesti tabăra, thai teleardea thai amboldi'lo; thai bešlo andel Ninive.