2 Kings 19:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёв мангдя́пэ дро кхэр Нисрохоскиро, пэ́скирэ дэвлорэскиро, тэды Адрамеле́хо и Шарецэро, лэ́скирэ чхавэ́, замардэ́ лэс куртала́са, а кокорэ́ нашнэ́ пэ Араратоскири пхув. И яця́ крали́са Асардано, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jov mangdiápe dro kher Nisrohoskiro, péskire devloreskiro, tedy Adramieliého i Šariecero, léskire čhavé, zamardé les kurtalása, a kokoré našné pe Araratoskiri phuv. I jaciá kralísa Asardano, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har lo an-mangas an o kheer leskro deblestar, o Nisroch, dan les leskre tchawe, o Adrammelech un o Sharezer, mulo o chareha. Un jon nashan penge krik an o them Ararat. Un leskro tchawo Asarhaddon was baro rai pal leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har lo an-mangas an o kheer leskro deblestar, o Nisrok, dan les leskre čave, o Adrammelek oun o Sharezer, moulo o rhareha. Oun yon nashan penge krik an o them Ararat. Oun leskro čavo Asarhaddon vas baro ray pal leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre jekh džives, sar o Sancherib lašarelas andro chramos peskre devles Nisroch, leskre duj čhave o Adramelech the o Sarecer les murdarde la šabľaha a denašle andre phuv Ararat. A pal leste ačhiľa kraľiske leskro aver čhavo o Esar-Chadon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana blagosila ando cher katar leko del o Nisrok, leke chave o Adramelek ta o Sarezer mundarde le e jarniea ta nasle ande phuv katar o Ararat. Mapalal charoisarda pe leko than leko chavo o Esar Jadon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai, kana rudilas pe ando khăr pehkă devlehko le Nisorkohko, o Adramalekthai o Šareçer, lehkă šeave, mudarde les la sabiasa, thai našline ando čem o Ararat. Thai, ando than lehko, raisardea lehko šeau o Esar-Xadon.