2 Kings 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лыя́ Или́я плашчо пэ́скиро, и скрэнцындя, и пэкадя́ лэ́са пир пани́, и розгия́пэ ёв одори́к и адари́к, и пиригинэ́ ёнэ дуйджинэ́ пир шуки́ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyjá Ilíia plaščo péskiro, i skrencyndia, i pekadiá lésa pir paní, i rozgijápe jov odorík i adarík, i piriginé jone dujdžiné pir šukí phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi las o Elija peskri plaashka, tchiwas lat khetne un das koi peha ap o pani. Koi djas o pani ap dui rigja, jaake kai kol dui ap truk phub wergel djan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy las o Eliya peskri plaashka, čivas lat khetne oun das koy peha ap o pani. Koy djas o pani ap douy rigya, yaake kay kol douy ap trouk phoub vergel djan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Eliaš iľa peskro plašťos, pačarďa les andre a demaďa leha pal o paňi. Avke pes o paňi rozďelinďa pro duj seri a sodujdžene pregele pre aver sera pal e šuki phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Elias lia po gertachi, ulisarda le ta chalada lea upral po pai, ta o pai fuladilo pe dui kotora. Ta e dui nakhle pe phuv e suki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči o Ilia lea pesti raxami, kărdeala sulo, thai maladea lasa le paia, kai pîtărdi'le andekh rig thai ande aver, thai nakhline lidui sar po šutimos.