2 Kings 21:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэшуду́й бэрш сыс Манасияскэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и пандждэша́ бэрш сыс ёв крали́са дро Ерусалимо; лав лэ́скирэ-да́киро сыс Хефцыба.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dešudúj berš sys Manasijaske, kiéli jov jaciá kralísa, i pandždešá berš sys jov kralísa dro Jerusalimo; lav léskire-dákiro sys Xiefcyba.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har was o Manasse baro rai, his lo deesh-te-dui bersha phuro; un job his pantch-deesh-te-pantch bersha baro rai an o foro Jerusalem. Leskri dai kharas Hefzi-Bah.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har vas o Manasse baro ray, his lo deesh-te-douy bersha phouro; oun yob his panč-deesh-te-panč bersha baro ray an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Hefzi-Bah.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Menašeske sas dešuduj (12) berš, sar ačhiľa kraľiske upral e Judsko, a andro Jeruzalem kraľinelas penda the pandž (55) berš. Leskri daj pes vičinelas Chefci-Ba.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Manases thodape te charoil sea leke desudui burs. Charoisarda ando Jerusalem pinda ta panch burs. Leki dei saia e Jepsiba.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Manase sas les dešudui bărši kana arăslo thagar, thai raisardea panvardeši thai panji bărši ando Ierusalimo. Lesti dei bušolas Xefçiba.