2 Kings 21:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И чхудя́ вычхиндло муй Астартакиро, саво́ кэрдя́ ёв дро кхэр, пал саво́ ракирдя́ Рай Дэвэ́л Давидо́скэ и Соломоно́скэ, лэ́скирэ чхавэ́скэ: “Дро дава́ Кхэр и дро Ерусалимо, саво́ Мэ выкэдыём сарэ́ Израилёскирэ родэндыр, Мэ да́ва лав Миро пэ ве́ко.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I čhudiá vyčhindlo muj Astartakiro, savó kerdiá jov dro kher, pal savó rakirdiá Raj Devél Davidóske i Solomonóske, léskire čhavéske: “Dro davá Kher i dro Jerusalimo, savó Me vykedyjom saré Izrailjoskire rodendyr, Me dáva lav Miro pe viéko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job anas koi kashteni debletsa Ashera, hoi lestar kerdo was, an o Debleskro kheer, kolestar o baro Dewel ap o David penas un leskro tchaweste, o Salomo: “An kau kheer un an o foro Jerusalem, hoi me mange wi-rodom dran o tselo Israel, kate kamau me, te mangenn le man an hako tsiro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob anas koy kashteni debletsa Ashera, hoy lestar kerdo vas, an o Debleskro kheer, kolestar o baro Devel ap o David penas oun leskro čaveste, o Salomo: “An kava kheer oun an o foro Yerusalem, hoy me mange vi-rodom dran o tselo Israel, kate kamau me, te mangenn le man an hako tsiro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Menaše iľa la Ašerakro slupos a thoďa les andro Chramos, pal savo o RAJ phenďa le Davidoske the leskre čhaske le Šalamunoske: „Andre kada Chramos the andro Jeruzalem, so mange avri kidňom maškar savore izraelika kmeňi, ela miro nav furt lašardo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i thoda ando cher e Devleko iek estatua katar e Asera kai isto vou cherdaia, a o Del phendaia e Davideke ta leke chaveke e Salomoneke: Me ka thovav ostade mo anav ande gava cher ta ando Jerusalem, o foro kai esvirisardem maskar sa e viche e Israeleke,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thodea o idolo la Astarteeaiako, kai kărdeasas les, ando khăr pa sao o Rai phendeasas le Davidohkă thai lehkă šeavehkă le Solomonohkă: „Ando khăr kadoa, thai ando Ierusalimo, saves alosardem anda sa le semençii le Israelohkă, kamau te thoau anda orkana Muŕo Anau.