2 Kings 22:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Охто́ (бидуе́нгиро дэш) бэрш сыс Иосияскэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и трияндаекх бэрш ёв сыс крали́са дро Ерусалимо; лав лэ́скирэ-да́киро исыс Иедида, Адаияскири чхай, Боцкафатыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ohtó (bidujéngiro deš) berš sys Iosijaske, kiéli jov jaciá kralísa, i trijandajekh berš jov sys kralísa dro Jerusalimo; lav léskire-dákiro isys Iiedida, Adaijaskiri čhaj, Bockafatyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Josia his ochta bersha, har was lo baro rai; un job his 31 (trijanda-te-jek) bersha baro rai an o foro Jerusalem. Leskri dai kharas Jedida, lakro dad his o Adaja dran Bozkat.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yosia his orhta bersha, har vas lo baro ray; oun yob his 31 (triyanda-te-yek) bersha baro ray an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Yedida, lakro dad his o Adaya dran Bozkat.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Jozijašoske sas ochto berš, sar ačhiľa kraľiske andre Judsko, a andro Jeruzalem kraľinelas tranda the jekh (31) berš. Leskri daj sas e Jedida, le Adajoskri čhaj, andral o Bockat.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Josias thodape te charoil sea leke ojto burs. Charoisarda ando Jerusalem tranda ta iek burs. Leki dei saia e Jedida chei katar o Adaia katar o Boskat.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosia sas les oxto bărši kana kărdi'lo thagar, thai raisardea treanda thai iekh bărši ando Ierusalimo. Lesti dei bušolas Iedida, e šei le Adaiasti, andoa Boçkato.