2 Kings 22:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сы́рбы тэ на пхучэ́н лэ́ндыр отгиныбэн дро руп, саво́ сыс пиридыно дрэ лэ́нгирэ васта́, пал-дова́ со ёнэ кэрэ́нас чачунэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sýrby te na phučén léndyr otginyben dro rup, savó sys piridyno dre léngire vastá, pal-dová so jone kerénas čačunés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol pralstune budepangre krenn pengri budi an o tchatchepen. Doleske hunte putchell o rashai lendar gar, hoi le kol tsele lowentsa kran.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol pralstoune boudepangre krenn pengri boudi an o čačepen. Doleske hounte poučell o rashay lendar gar, hoy le kol tsele loventsa kran.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ole muršendar, save hine ačhade upral e buči, na kampel te užarel, hoj te presikaven, kaj o love thode, bo hine pačivale.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phen leke te na puchel len sar von den e love, soke von si llene chache.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta te na mangăl pe lengă dindimos andoa rup dino ande lengă vast, kă on kărăn buti činstime.”