2 Kings 23:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И гия́ кра́ли дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, и сарэ́ Юдэя́кирэ мануша́ и сарэ́ мануша́ Ерусалимо́скирэ лэ́са, и рашая́, и проро́ки, и сарэ́ мануша́, тыкнэстыр кэ баро́, и гиндя дро шуныбэ́н (дыя упрэ) сарэ́ Заветоскирэ лылварьякирэ лава́, сави́ латхия (ластя) дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I gijá králi dro Ráskire-Devléskiro Kher, i saré Judejákire manušá i saré manušá Jerusalimóskire lésa, i rašaja, i proróki, i saré manušá, tyknestyr ke baró, i gindia dro šunybén (dyja upre) saré Zavietoskire lylvarjakire lavá, saví lathija (lastia) dro Ráskire-Devléskiro Kher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job djas pral an o baro Debleskro kheer. Un khetne leha djan i tsele mursha dran o them Juda un i tsele menshe, kai djiwan an o foro Jerusalem, i rashaja un o Debleskre rakepangre un kol wawar menshe, tikne un bare. Un kote mukas lo glan lende i tsele laba te drawerell dran ko liil, hoi an o baro Debleskro kheer hatslo was, kai tchinlo hi, hoi o Dewel peskre menshendar kamella.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob djas pral an o baro Debleskro kheer. Oun khetne leha djan i tsele morsha dran o them Youda oun i tsele menshe, kay djivan an o foro Yerusalem, i rashaya oun o Debleskre rakepangre oun kol vavar menshe, tikne oun bare. Oun kote moukas lo glan lende i tsele laba te draverell dran ko liil, hoy an o baro Debleskro kheer hatslo vas, kay činlo hi, hoy o Devel peskre menshendar kamella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Gele leha andro Chramos savore murša andral e Judsko: o manuša andral o Jeruzalem, o rašaja, o proroka, savore manuša, či o čore vaj barvale. O kraľis angle lende pregenďa savore lava, so sas pisimen andro zvitkos la zmluvakro, so arakhle andro Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal sa e murusa katar o Juda, sa e llene katar o Jerusalem, sa e popura, sa e poraukura, sa o foro katar o mai minono llik o mai phuro, sa llele ando cher e Devleko. Kote o charo bare avazea chitisarda lenge o lil katar e alava kai malade ando cher e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea ankăsto koa Khăr le Raiehko, sa le romença le Iudahkă thai sa le manušença le ierusalimohkărănça, le rašança, le prooročença, thai soa poporo, kata o mai çăkno ji koa mai baro. Drabardea angla lende sea le divanuri andoa lill le phanglimahko, savo arakhlesas les ando Khăr le Raiehko.