2 Kings 23:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яви́р лав пал Иосиястэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, исын зачхиндло́ дрэ бэршы́тка архи́вы пал кралье́ндэ Юдэя́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javír lav pal Iosijaste i pal saró, so jov kerdiá, isyn začhindló dre beršýtka arhívy pal kral'jénde Judejátyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tselo wawar koowa, hoi pral o Josia penepaske hi, un halauter, hoi lo kras, kowa hi tchinlo an o familjakro liil o bare rajendar pral o them Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko tselo vavar koova, hoy pral o Yosia penepaske hi, oun halauter, hoy lo kras, kova hi činlo an o familyakro liil o bare rayendar pral o them Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savoro aver veci, so o Jozijaš kerďa, hin pisimen andro Zvitkos le judske kraľengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa so cherda o Josias si pisime ando lil katar so cherde e charura e Judaeke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kolaver kărimata le Iosiahkă, thai so kărdea o, nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarnengo le Iudahkă?”