2 Kings 23:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И зарикирдя лэс фарао́но Нехао дрэ Ривла, пэ Емафоскири пхув, соб (кай) ёв тэ на кралинэ́л дро Ерусалимо, – и чхудя́ штрафо пэ пхув шэл тала́нты руп и таланто сувнака́й.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I zarikirdia les faraóno Niehao dre Rivla, pe Jemafoskiri phuv, sob (kaj) jov te na kralinél dro Jerusalimo, – i čhudiá štrafo pe phuv šel talánty rup i talanto suvnakái.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Farao Necho tchiwas les stildes an o foro Ribla an o them Hamat, te atchell lo buder gar baro rai an o foro Jerusalem. Un job tchiwas i sijaan ap o them: 70 (efta-deesh) zentnarja rup un 35 (trijanda te pantch) kilogramme sonakai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Farao Neko čivas les stildes an o foro Ribla an o them Hamat, te ačell lo bouder gar baro ray an o foro Yerusalem. Oun yob čivas i siyaan ap o them: 70 (efta-deesh) centnarya roup oun 35 (triyanda te panč) kilogramme sonakay.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O faraonos Necho les andre Ribla, andre phuv Chamat, diňa te phandel andre, hoj imar te na kraľinel andro Jeruzalem, a pre Judsko ispidelas, hoj leske te počinel o daňe – 3,4 toni rup the 34 kili somnakaj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Faraon o Nekao phangla le ande Ribla katar o Jamat, te na charoil ando Jerusalem. Ta pe zor cherda te pochinel o foro trin milie ta trin stotine kile rup, ta tranda ta trin kile sunakai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Faraono o Neko thodea les andel lançuri ande Ribla, ando čem le Xamatohko, kaste na mai rail ando Ierusalimo; thai thodea poa čem khă potindimos dă ăkh šell talança rupune thai khă talanto sumnakuno.