2 Kings 24:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ лэ́скирэ дывэса́ гия́ пэ лэ́стэ Навуходоносо́ро, Вавилоно́скиро кра́ли, и кэрдя́пэ Иоакимо вужло лэ́скэ пэ трин бэрш, нэ пало́ дова́ (после) отгия́ лэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre léskire dyvesá gijá pe léste Navuhodonosóro, Vavilonóskiro králi, i kerdiápe Ioakimo vužlo léske pe trin berš, ne paló dová (poslie) otgijá léstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro, har o Jojakim o baro rai his, djas o baro rai dran o them Babilonia peskre lurdentsa pre ap o them Juda. Leskro lab his Nebukadnezar. Un o Jojakim hunte witsras pes tel leste un hunte plaissras leske bud lowe. Pal triin bersha phagas lo leha un kras buder gar, hoi kowa kamas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro, har o Yoyakim o baro ray his, djas o baro ray dran o them Babilonia peskre lourdentsa pre ap o them Youda. Leskro lab his Neboukadnezar. Oun o Yoyakim hounte vitsras pes tel leste oun hounte playsras leske boud love. Pal triin bersha phagas lo leha oun kras bouder gar, hoy kova kamas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Jojakim kraľinelas andre Judsko, avľa pre leste pro mariben o babiloňiko kraľis Nebukadnecar a o Jojakim pes leske poddiňa pro trin berš. Paľis pes pale vzburinďa pre leste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ando vreme kana o Joakim charoila, o charo katar e Babilonia o Nabukodonosor, dia ande phuv ta cherda te avel o Joakim leko sluga trin burs. Mapalal o Joakim vazdinailo te marelpe lea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro lehko, o Nebukadneçar, o thagar le Babilonohko, teleardea mardimos. O Ioachim sas lehkă telal trin bărši; ta ušti'lo pale pa leste.