2 Kings 24:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Биш тэ екх бэрш сыс Сэдэкияскэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и дэшуекх бэрш ёв сыс крали́са дро Ерусалимо; лав лэ́скирэ да́киро сыс Хамуталь, Еремеёскири чхай, Ливнатыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Biš te jekh berš sys Sedekijaske, kiéli jov jaciá kralísa, i dešujekh berš jov sys kralísa dro Jerusalimo; lav léskire dákiro sys Xamutal', Jeriemiejoskiri čhaj, Livnatyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Biish-te-jek bersh his o Zedekja, har lo baro rai was; un deesh-te-jek bersha his lo baro rai an o foro Jerusalem. Leskri dai kharas Hamutal. Lakro dad his o Jirmeja dran Libna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Biish-te-yek bersh his o Sedekya, har lo baro ray vas; oun deesh-te-yek bersha his lo baro ray an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Hamoutal. Lakro dad his o Yirmeya dran Libna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Cidkijoske sas bišujekh (21) berš, sar ačhiľa kraľiske andre Judsko, a kraľinelas andro Jeruzalem dešujekh (11) berš. Leskri daj sas e Chamutal, e čhaj le Jirmejoskri, savo sas andral e Libna.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Sedekias thodape te charoil sea leke bis ta iek burs. Charoisarda desuiek burs ando Jerusalem. Leki dei saia e Jamutal, chei katar o Jeremias katar e Libna.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Zedechia sas les biši thai iekh bărši kana arăslo thagr, thai raisardea dešuiekh bărši ando Ierusalimo. Lesti dei bušolas Xamutal, e šei le Ieremiasti andai Libna.