2 Kings 24:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пир упхэныбэ́н Ра́скиро-Дэвлэ́скиро сыс Юдаса дова́, соб (кай) тэ отрискирэл лэс Лэ́скирэ мо́стыр пал грэ́хи Манасия́скирэ, пал саро́, со ёв кэрдя́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pir uphenybén Ráskiro-Devléskiro sys Judasa dová, sob (kaj) te otriskirel les Léskire móstyr pal gréhi Manasijáskire, pal saró, so jov kerdiá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchatchepah koi bibacht was jaake pral i menshende an o them Juda, har o baro Dewel penas, te tchiwell lo len pestar krik ko bud tchilatchepaske, hoi o Manasse kras. Kowa anas i menshen o Debleskro dromestar tele,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Čačepah koy bibarht vas yaake pral i menshende an o them Youda, har o baro Devel penas, te čivell lo len pestar krik ko boud čilačepaske, hoy o Manasse kras. Kova anas i menshen o Debleskro dromestar tele,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda avľa pre Judsko, avke sar o RAJ prikazinďa, hoj les pestar te odčhivel vaš savore bini, so kerďa o Menaše,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gua nakhla o Juda soke gia mangla le o Del, te tradel le petar pala sa e ezgode bilache kai cherdaia o Manases.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E buti kadea kărdi'li dăsar pala o mothodimos le Raiehko, kai kamelas te šudel le Iudas angla peste, anda e doši sa le bezexăndi kărdine le Manasostar,