2 Kings 25:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ва́нты трусця́л (кругом) Ерусалимо роспхагирдэ́ Халдеёскирэ халадэ́, савэ́ сыс тэл барыдырэстэ пэ ракхибнарье́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vánty trusciál (krugom) Jerusalimo rosphagirdé Xaldiejoskire xaladé, savé sys tel barydyreste pe rakhibnar'jénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol tsele lurde dran o them Babilonia, kai leha wan, phagan i massurja trul o foro Jerusalem tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol tsele lourde dran o them Babilonia, kay leha van, phagan i massurya troul o foro Yerusalem tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis savore leskre slugaďa čhide tele o foroskre muri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E boñikura katar e kaldeura kai avile lea perade e zidura kai sea truial katar o Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa e oštirea le Xaldeiendi, kai sas le šerălebarăsa le străjendi, dea tele le zîdurea rigatar le Ierusalimohkă.