2 Kings 25:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кадилы, и тахтая́ (чашы), савэ́ сыс сувнакунэ́ и со сыс рупуво́, лыя́ барыдыро́ ракхибнарье́нгиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kadily, i tahtaja (čašy), savé sys suvnakuné i so sys rupuvó, lyjá barydyró rakhibnar'jéngiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna kol jagakre tchare un kol bare tchare, kai o rat dren nashell, halauter, hoi dran sonakai un rup kerdo was, las ko pralstuno, o Nebusaradan, krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna kol yagakre čare oun kol bare čare, kay o rat dren nashell, halauter, hoy dran sonakay oun roup kerdo vas, las ko pralstouno, o Nebousaradan, krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Nebuzaradan iľa the o somnakune the o rupune čare the o lopatki pro angara.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o gazda e boñikonengo kai arakhela inllarda pea sa e braserura ta e tasura sunakune ta rupune.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O šerobaro le străjengo mai lea i le tigăi anda le angar thai le lideaia, sa so sas sumnakuno thai sa so sas rupuno.