2 Kings 25:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэшуохто куня́ вучипэ́н сыс дро екх сты́лбо; вя́нка пэ лэ́стэ сыс харкуны, а вучипэ́н вянкакиро сыс трин куня́, и сетка и гранатытка пхаба́ трусця́л вя́нка – сарэ́ харкунэ́. Дова́-паць и пэ яви́р сты́лбо сеткаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dešuohto kuniá vučipén sys dro jekh stýlbo; viánka pe léste sys xarkuny, a vučipén viankakiro sys trin kuniá, i sietka i granatytka phabá trusciál viánka – saré xarkuné. Dová-pac' i pe javír stýlbo sietkasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Enja metarja his kol dui turme bares tarde. Un lengre sherja his ninna dran lolo saster kote pre kerdo. Hako shero his jek te paash metarja bares tardo. Un trul hako shero his i shukar pandepen phabjentsa, halauter dran lolo saster. Jek turmo his har ko wawar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Enya metarya his kol douy turme bares tarde. Oun lengre sherya his ninna dran lolo saster kote pre kerdo. Hako shero his yek te paash metarya bares tardo. Oun troul hako shero his i shoukar pandepen phabyentsa, halauter dran lolo saster. Yek turmo his har ko vavar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Soduj slupi sas kerde le brondzostar, sas uče ochto metri a o kritos pre lengro agor sas učo buter sar jekh metros. Pašal o kriti sas kerde duj šori le brondzune granatoskre phabendar the o brondzuno pleťivos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Suako direko llik upre saia le ojto pole, ta saia le iek mreza cherdi katar o tuch ta truial sargo e granade, kai llik upre sea le mai but katar trin pole. Ta i o gua direko saia le sa gola ezgode tuchne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O učimos khă tillehko sas dă dešuoxto koçea, thai opral sas les khă koperišo xarkuno, savehko učimos sas dă trin koçi; rigatar le koperišohko sas khă akhuvdimos ando tipo reçauako rodiengo, sa andai xarkuma; sa kadea sas i le duito tilles le akhuvdimasa ando tipo le reçauako.