2 Kings 25:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Сэдэкияскирэ чхавэ́н запхусадэ анги́л лэ́скирэ якха́; а кокорэскэ Сэдекияскэ выпхусадэ якха́, закуиндлэ лэс састырэнца, и лыджинэ́ лэс дро Вавило́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Sedekijaskire čhavén zaphusade angíl léskire jakhá; a kokoreske Sediekijaske vyphusade jakhá, zakuindle les sastyrenca, i lydžiné les dro Vavilóno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un leskre mursh tchawen maran le kote glan leskre jaka. Un leske wan i jaka win dino. Un jon pandan les sasterne shellentsa un anan les an o them Babilonia.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun leskre morsh čaven maran le kote glan leskre yaka. Oun leske van i yaka vin dino. Oun yon pandan les sasterne shellentsa oun anan les an o them Babilonia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leskre čhaven murdarde angle leskre jakha. Paľis leske diňa te lel avri o jakha, diňa les te phandel andro lanci a iľa les andro Babilon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta angla o Sedekias chinde e kor katar leke chave, ikande leke akha, ta phanglo lanchonenchar inllarde le ande Babilonia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Zedechiahkă sas dinešuri angla leste; pala kodea le Zedechiahkă ankalade lehkă iakha, phangle les andel lançurea la xarkumakă, thai nigărde les ando Babilono.