2 Kings 3:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акана́ кхарэ́н ма́нгэ манушэ́с, саво́ башавэла пэ гусли.” И ке́ли ману́ш башадя пэ гусли, тэды васт Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро чиладя́ Елисеёс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Akaná kharén mánge manušés, savó bašavela pe gusli.” I kiéli manúš bašadia pe gusli, tedy vast Ráskire-Devléskiro čiladiá Jelisiejos.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna, anenn mange i bashepaskro!” Un har ko bashepaskro ap i dorjengri bashepaskri bashras, was o baro Debleskri soor ap o Elisa,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna, anenn mange i bashepaskro!” Oun har ko bashepaskro ap i doryengri bashepaskri bashras, vas o baro Debleskri zoor ap o Elisa,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale akana anen ke ma varekas, ko bašavel pre harfa.“ Medik oda lavutaris bašavelas pre harfa, e zor le RAJESKRI avľa pro Elizeus.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Anen mange iek sfirachi. Kana o sfirachi thoda te basalel, o va e Devleko avilo po Eliseo,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akna anen mangă khă dilabaitorii la xarpasa.” Ta kana dilabalas o dilabaitorii la xarpasa, o vast le Raiehko sas poa Elisei.