2 Kings 3:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли Моавитяни шундлэ́, со джа́на кра́лья тэ марэ́нпэ лэ́нца, тэды скэдынэ́ сыс сарэ́, лыи манушэ́стыр, саво́ носиндя симири и пхурэды́р, и тэрдинэ́ пэ кусты́к (граница).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli Moavitiani šundlé, so džána králja te marénpe lénca, tedy skedyné sys saré, lyi manušéstyr, savó nosindia simiri i phuredýr, i terdiné pe kustýk (granica).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har i Moabarja shunan, kai kol triin bare raja pengre lurdentsa pre wan, te kurenn le pen lentsa, dan jon i tsele murshen khetne gole, kai phuro doha his, kai nai djan an o kurepen, un anan len pash i themeskri rig, kai o them Israel well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har i Moabarya shounan, kay kol triin bare raya pengre lourdentsa pre van, te kourenn le pen lentsa, dan yon i tsele morshen khetne gole, kay phouro doha his, kay nay djan an o kourepen, oun anan len pash i themeskri rig, kay o them Israel vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar šunde savore Moabčana, hoj ola trin kraľa pre lende aven pro mariben, dine te zvičinel savore muršen, save pes džanenas te marel, le ternen the le phuren, a rozačhade len paš e hraňica.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana e moabitura asunde kai e trin charura avena te marenpe lenchar, ikharde saurren katar e mai terne llik kai e mai phure, ta thodepe chak anglal katar pi phuv te marenpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, sa le Moabiça, ašundindoi kă le thagar anklen te marăn pe lença, akhardine sa le mai nakhade băršendar te phiraven le arme thai mai bară orta, thai bešline koa xotarii.