2 Kings 4:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Екх пророкэ́нгирэ-чхавэнгири джувлы́ роибнаса ракирдя́ Елисеёскэ: “Писха́ри тыро́, миро ром, мыя́. А ту джинэ́са, со писха́ри тыро́ дарандыя Ра́стыр-Дэвлэ́стыр. Какана́ явдя́ ловитко кофари тэ лэл дуе́н мирэн чхавэ́н дрэ писхарье́ндэ пэ́скэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jekh prorokéngire-čhavengiri džuvlý roibnasa rakirdiá Jelisiejoske: “Pishári tyró, miro rom, myjá. A tu džinésa, so pishári tyró darandyja Rástyr-Devléstyr. Kakaná javdiá lovitko kofari te lel dujén miren čhavén dre pishar'jénde péske.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote his i djuwel, kolakro rom his i Debleskro rakepaskro. Koja das pal o Elisa gole un penas: “Tiro budepaskro, miro rom, meras. Un tu djineh, kai lo ap o baro Debleskro drom djas. Un kanna well ko mursh, kai miro romes sijaan hi pash leste, un kamell mire dui tchawen te lell, te wenn le leskre ginle budepangre.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote his i djouvel, kolakro rom his i Debleskro rakepaskro. Koya das pal o Elisa gole oun penas: “Tiro boudepaskro, miro rom, meras. Oun tou djineh, kay lo ap o baro Debleskro drom djas. Oun kanna vell ko morsh, kay miro romes siyaan hi pash leste, oun kamell mire douy čaven te lell, te venn le leskre ginle boudepangre.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre jekh džives pes varesavi džuvľi, savakro rom sas le prorokendar, mangelas le Elizeoske: „Tiro služobňikos, miro rom muľa a tu džanes, hoj ov daralas le RAJESTAR. Ale akana jekh murš, saveske kamav love, kamel te lel mire soduje čhaven otrokenge.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek diskinia kai saia pala iek profeta, phenda e Eliseoke: Cho sluga mo rrom mulo ta tu llane kai vou blagosila e Devle. Vou mangla love unllile, ta o lleno kai dia le unllile mangel te lel me duie chaven te aven leke sluge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Khă juwli anda le romnea le prooročengă çîpisardea karing o Elisei: „O robo tiro, o rom muŕo, mullo, thai jeanes kă o robo tiro daralas le raiestar; thai kukoa kai dea les unjile avilo te lel le do šeaven mîŕăn te kărăle robea.”