2 Kings 4:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґаздыя́пэ и пасия́ пэ чхаворэстэ и чхудя́ пэ́скирэ ушта́ кэ лэ́скирэ ушта́, и пэ́скирэ якха́ кэ лэ́скирэ якха́, и пэ́скирэ васта́ кэ лэ́скирэ васта́, и выдиндькирдя маса́ пэ́скирэ пэ лэ́стэ, и статия чхаворэскиро тру́по.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥazdyjápe i pasijá pe čhavoreste i čhudiá péskire uštá ke léskire uštá, i péskire jakhá ke léskire jakhá, i péskire vastá ke léskire vastá, i vydind'kirdia masá péskire pe léste, i statija čhavoreskiro trúpo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
djas ap o tchiben un tchiwas pes ap ko tchaweste, tchiwas peskro mui ap leskro mui un peskre jaka ap leskre jaka un peskre wasta ap leskre wasta, un tchiwas pes jaake ap ko ternepaste, te well kowa pale tato.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
djas ap o čiben oun čivas pes ap ko čaveste, čivas peskro mouy ap leskro mouy oun peskre yaka ap leskre yaka oun peskre vasta ap leskre vasta, oun čivas pes yaake ap ko ternepaste, te vell kova pale tato.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis geľa upre pro hadžos, kaj sas o čhavoro, pašľiľa pre leste a thoďa peskre vušta pre le čhavoreskre vušta, peskre jakha pre leskre jakha a the peskre burňika pre leskre burňika. Ačhiľa pre leste te pašľol, medik leske o ťelos na roztačiľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal inzilo upral po minono. Thoda po mui pe minoneko, pe akha pe akha e minoneke ta pe va pe va pe minoneke, ta gia e esnaga e minoneki thoda te tatol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ankăsto, thai suto poa šeaoŕo; thodea lehko mui pe lehko mui, le iakha pehkă pe le iakha lehkă, le vast pehkă pe le vast lehkă, thai tinzosai'lo pa leste. Thai o stato le šaoŕăhko tati'lo.