2 Kings 4:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И выгия́ екх лэ́ндыр пэ фэ́лда тэ скэдэл шаха, и латхя́ бусо (дико) хру́сто, саво́ крэнцынэлапэ, и скэдыя́ лэ́стыр буса бобирки (ґурки) пхэрды́ пэ́скири и́дя. И явдя́ и чхиндя́ лэн пэ котэра́ дрэ кака́ви (котло), адя́кэ, сыр ёнэ на джиндлэ́ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vygijá jekh léndyr pe félda te skedel šaha, i lathiá buso (diko) xrústo, savó krencynelape, i skedyjá léstyr busa bobirki (ĥurki) pherdý péskiri ídia. I javdiá i čhindiá len pe koterá dre kakávi (kotlo), adiáke, syr jone na džindlé len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi djas jek win ap o them, te rodell lo senlepen, un hatsas diwje kürbisse, las len tele un hidjras len an peskri plaashka, tchinas kolla an kotja un tchiwas kowa an i piri. Kek djinas, hoi kowa his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy djas yek vin ap o them, te rodell lo zenlepen, oun hatsas divye pesse drake, las len tele oun hidjras len an peskri plaashka, činas kolla an kotya oun čivas kova an i piri. Kek djinas, hoy kova his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis jekh lendar geľa pre maľa te kidel varesave bilini. Arakhľa varesavi dzivo rastlina a kidňa pal late o kirko ovocje pherdo plašťos. Čhingerďa oda ovocje andre piri a thoďa len te taďol, kajte ňiko na džanelas, so oda sas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek katar e poraukura llelo ando vos ta malada septelie sargo dudum. Pherda po gertachi lendar, anda len ando cher ta chirada len bi te llanel so sea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Iekh anda lende ankăsto po kîmpo te tidel zălenimata, arakhlea khă răz văšuni thai tidea anda late kăstrăveçî văšune, ji kana pherdea pesti raxami. Kana amboldi'lo, šindea le kotora ande piri la zumeasa, kă či prinjeanelas le.