2 Kings 4:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ ёй, и роспхэндя́ Дэвлэ́скирэ манушэ́скэ. Ёв пхэндя́: “Джа́, бикин ксил и заплэскир тырэ́ длуги; со ячэ́лапэ, долэса явэ́са тэ дживэ́с тырэ́ чхавэ́нца.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá joi, i rosphendiá Devléskire manušéske. Jov phendiá: “Džá, bikin ksil i zapleskir tyré dlugi; so jačélape, dolesa javésa te dživés tyré čhavénca.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un joi djas pale pash o Elisa un penas kowa o Debleskro mursheske. Job penas: “Dja un bike ko djet un plaisse tiri sijaan ap koleste, kai patsal! Tu un tire tchawe, nai djiwenn kolestar, hoi pral atchas!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yoy djas pale pash o Elisa oun penas kova o Debleskro morsheske. Yob penas: “Dja oun bike ko djet oun playse tiri siyaan ap koleste, kay patsal! Tou oun tire čave, nay djivenn kolestar, hoy pral ačas!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis, sar oda geľa te phenel le prorokoske Elizeoske, ov lake phenďa: „Dža, biken oda olejos a de pale o love, kaske kames, a olestar, so tuke ačhela, šaj džives tu the tire čhave.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E diskinia lleli te dikhel e Eliseo ta phenda leke so nakhla. Ta vou phenda lake: Lla ta bichin o zeitino ta pochin so san unllile gole lleneke. So ka achel tut ka zivi tu ta che chave.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi găli thai phendea le manušehkă le Devllehkă e buti kadea. Thai o phendea: „Jea ta bitin o zetino, thai potin teo unjilimos; ta sosa mai ašela tukă, traisa i tu thai i te šeave.”