2 Kings 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ ёй пэ́скирэ ромэскэ: “Ѓа́да, мэ джино́м, со Дэвлэ́скиро ману́ш, саво́ проджа́ла кажно мо́ло маму́й амэ́ндэ, исын свэ́нто.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá joj péskire romeske: “Ĥáda, me džinóm, so Devléskiro manúš, savó prodžála kažno mólo mamúj aménde, isyn svénto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Joi penas ap peskro romeste: “Me haiwau, kai kawa mursh i Debleskro mursh hi, kai hako kopo pash mende chal, te well lo an o gab.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yoy penas ap peskro romeste: “Me hayvau, kay kava morsh i Debleskro morsh hi, kay hako kopo pash mende rhal, te vell lo an o gab.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oj phenďa peskre romeske: „Me džanav, hoj kada murš, savo adarik furt predžal, hino le Devleskro sveto manuš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka voi phenda pe rromeke: Akana me llanav kai gua lleno kai avel te dikhel amen si profeta e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi phendea pehkă romehkă: „Dikta jeanau kă o manuši kadoa kai nakhăl orkana amendar, sî khă manuši sfînto le Devllehko.