2 Kings 5:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ кэ ёв Елисе́ё дынари́с тэ пхэнэ́л: “Джа́, обморпэ эфта́ мо́лы дро Иорда́но, и явэ́на нэвэ маса́ ту́тэ, и ту явэ́са жужо́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá ke jov Jelisiéjo dynarís te phenél: “Džá, obmorpe eftá móly dro Iordáno, i javéna neve masá túte, i tu javésa žužó.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi bitchras o Elisa jekes pash leste, te penell kowa leske: “Dja koi un thob tut efta kope an o Jordan! Palle djal o nasslepen tutar un tiro mass well pale sasto.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy bičras o Elisa yekes pash leste, te penell kova leske: “Dja koy oun thob tout efta kope an o Yordan! Palle djal o nasslepen toutar oun tiro mass vell pale sasto.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A o Elizeus bičhaďa peskre sluhas, hoj leske te phenel: „Dža, thov (omor) tut eftavar andro Jordan a tiro ťelos ela pale sasto avke sar angloda.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Eliseo bichalda iekhe llene te phenel leke: Lla ta jalav tut ando pai katar o Jordan efta droma ta ka sastol cho mas ta ka lelpe tutar e lepra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Elisei tradea te phenel lehkă andakh solo: „Jea, naio eftavar ando Iordano; thai teo mas kărdeola sastevesto, thai avesa ujo.”