2 Kings 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нау́што Авана и Фарфаро, рэ́ки (лэня́) Дамаскоскирэ, нанэ фэды́р сарэ́ Израилёскирэ пане́стыр? Нау́што мэ на могиндём тэ обморавпэ дрэ лэ́ндэ и тэ выжужакиравпэ?” И рисия́, и гия́ пэ́скэ холя́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Naúšto Avana i Farfaro, réki (leniá) Damaskoskire, nane fedýr saré Izrailjoskire paniéstyr? Naúšto me na mogindjom te obmoravpe dre lénde i te vyžužakiravpe?” I risijá, i gijá péske xoliása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol panja an Damaskus, Abana un Parpar, hi feteder har kol tsele panja an Israel. Me nai thowoms man ninna an kol panja un woms sasto.” Un job rissras pes un djas krik chojedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol panya an Damaskus, Abana oun Parpar, hi feteder har kol tsele panya an Israel. Me nay thovoms man ninna an kol panya oun voms sasto.” Oun yob rissras pes oun djas krik rhoyedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či nane o paňa Abana the o Parpar andro Damašek feder sar savore paňa andro Izrael? So našťi man andre ola paňa thoďom (omorďom) a sasťiľomas avri?“ Avke visaľiľa a choľaha geľa het.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Inai e lena katar o Damasko o Abana ta o Farfar mai lache neko sa e lena kai si ando Israel? ¿Nasti jalavav man ande lende te sastivav? Ta llelotar kotar but joliariko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta nai barem le nanilašuri le Damaskohkă, e Abana thai o Parpar mai laše dă sar sa le paia le Israelohkă? Naštiuas me barem te xalavau ma ande lende thai te kărdiuau ujo?”