2 Kings 5:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И гия́ Неемано, и роспхэндя́ дава́ пэ́скирэ хула́скэ, ракири́: “Адя́кэ и адя́кэ ракирэ́ла раклори, сави́ исын Израилёскирэ пхувья́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I gijá Niejemano, i rosphendiá davá péskire xuláske, rakirí: “Adiáke i adiáke rakiréla raklori, saví isyn Izrailjoskire phuvjátyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi djas o Naaman pash peskro rajeste dren un penas leske, hoi koi terni tchai dran Israel rakras.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy djas o Naaman pash peskro rayeste dren oun penas leske, hoy koy terni čay dran Israel rakras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Naaman oda šunďa, geľa ko kraľis a phenďa leske, so vakerelas odi čhajori andral o Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Naaman asunda gava, llelo kai o charo te phenel leke so phendaia e chorri.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Naamano gălo thai phendea pehkă stăpînohkă: „E šei kutea andoa čem le Israelohko dea duma kadea thai kadea.”