2 Kings 8:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Биш тэ дуй бэрш сыс Охозияскэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и екх бэрш сыс крали́са дро Ерусалимо. Лав лэ́скирэ-да́киро сыс Гофолия, Амвриёскири чхай, саво́ сыс кра́ли пэ Израилё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Biš te duj berš sys Ohozijaske, kiéli jov jaciá kralísa, i jekh berš sys kralísa dro Jerusalimo. Lav léskire-dákiro sys Gofolija, Amvrijoskiri čhaj, savó sys králi pe Izrailjo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
22 (biish-te-dui) bersha his o Ahasja, har was lo baro rai. Un job his jek bersh baro rai, un djiwas an ko tsiro an o foro Jerusalem. Leskri dai kharas Atalja, lakro dad his o Omri. Kowa his baro rai pral Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
22 (biish-te-douy) bersha his o Ahasya, har vas lo baro ray. Oun yob his yek bersh baro ray, oun djivas an ko tsiro an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Atalya, lakro dad his o Omri. Kova his baro ray pral Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sas leske bišuduj (22) berš, sar ačhiľa kraľiske, a andro Jeruzalem kraľinelas jekh berš. Leskri daj sas e Atalija, savakro papus sas o izraeliko kraľis o Omri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sea leke bis ta dui burs kana thodape te charoil. Charoisarda ando Jerusalem iek burs. Leki dei ikhardola Atalia ta saia katar e familia katar o Omri, o charo katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Axazia sas les biši thai dui bărši kana arăslo thagar, thai raisardea khă bărši ando Ierusalimo. Lesti dei bušolas Atalia, e šei le Omriesti, o thagar le Israelohko.