2 Kings 9:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И гинэ́ тэ гаравэн ла, и на латхнэ́ ла́тыр ничы́, апри́ч чэрепостыр и ґэрэндыр, и ангуштэндыр пэ васта́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I giné te garaven la, i na lathné látyr ničý, apríč čeriepostyr i ĥerendyr, i anguštendyr pe vastá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon kote djan, te paskrenn le lat, hatsan jon latar tchi har i kokale o sherestar, i herjendar un i wastendar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon kote djan, te paskrenn le lat, hatsan yon latar či har i kokale o sherestar, i heryendar oun i vastendar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale sar o murša gele avri, hoj la te parunen, arakhle ode ča lakri lebka, o pindre the o vasta.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana llele te prajon la malade samo e kokala katar lako soro, katar lake porrne ta katar lake va.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Găline te praxon la; ta či mai arakhline anda late dăsar e troaka le šerăsti, le pînŕă thai le palme le vastengă.”