2 Kings 9:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ту вымарэса кхэр Ахавоскиро, тырэ́-хуласкиро, соб (кай) Ма́нгэ тэ отхав палэ (отомсцинав) пал рат писхарье́нгиро, Мирэ́ пророкэнгиро и пал рат сарэ́ писхарье́нгиро, савэ́ сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, савэ́ мынэ́ Езавелякирэ вастэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tu vymaresa kher Ahavoskiro, tyré-xulaskiro, sob (kaj) Mánge te othav pale (otomscinav) pal rat pishar'jéngiro, Miré prorokengiro i pal rat saré pishar'jéngiro, savé sys Ráskire-Devléskire, savé myné Jezavieliakire vastéstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tu maress kol menshen, kai wenna tiro rajestar Ahab. Jaake dau len i phagi ko rateske, hoi ratas, har maras i Isebel mire budepangren, mire rakepangren un kol tsele wawaren, kai mange koi his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun tou maress kol menshen, kay venna tiro rayestar Ahab. Yaake dau len i phagi ko rateske, hoy ratas, har maras i Isebel mire boudepangren, mire rakepangren oun kol tsele vavaren, kay mange koy his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zňičineha la famelija le Achaboskra, tire rajeskra. Aleha leske visarava pale vaš mire proroka the vaš savore mire služobňika, saven murdarďa e Jezabel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tu ka zatri e familia katar cho gazda o Ajab, te sai pochinel o rat katar me poraukura ta me sluge kai e Jezabel mundarda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te xasarăs o khăr te stăpînohko le Axabohko, thai vazdaua pai Izabela o rat Mîŕă robengo, le prooročea, thai o rat sa le kanditorengo le Raiehkă.