2 Peter 2:11 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
žikin le andželi, mai bare ande e zor ai zurale, či ningeren pe lende kris prasaimaski angla o Baro.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke le angeluria, kai si mai zurale ai kai si le mai but putiera sar kodola, chi troman te maren mui katar le dieli kai si swunto angla Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
žikin le andželi, mai bare ande e zor ai zurale, či ningeren pe lende kris prasaimaski angla o Baro.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А Янго́лы, савэ́ исын пэ бут зоралэды́р кадалэ́ духэ́ндыр и лэ́ндэ исын буты́р право, на ракирэ́на проти и на калякирэна далэ́ зорья анги́л Дэвлэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A Jangóly, savé isyn pe but zoraledýr kadalé duhéndyr i lénde isyn butýr pravo, na rakiréna proti i na kaliakirena dalé zorja angíl Devléste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
dok e anđelurja, vi ako si majzurale thaj majmoćne, či mothon pogrdne optužbe protiv lende anglo Gospod.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
a e suechura kai si len mai but zor ta gazdaripe daran te kusen len angla o Gazda.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
a e suechura kai si len mai but zor ta gazdaripe daran te kusen len angla o Gazda.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I bolepangre hi sorleder har kol chochene sikepangre. Un jon praassenn i chochene sikepangren gar glan o Debleste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
đikaj o phakale, save si pobare zoraja thaj zoralipnaja, na ikalena opipe lende anglal o Devljutno e mahrime krisosoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I bolepangre hi zorleder har kol rhorhene sikepangre. Oun yon praasenn i rhorhene sikepangren gar glan o Debleste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o aňjela, save hine bareder the zoraleder, na vakeren nalačhe lava pre ola bitosťi anglo Raj.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Čak i e anđelura, iako si pozurale thaj po moćna lendar, ni aven anglo Gospod gasave uvredljivone optužbencar protiv kala nebeska bićura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a e suechura kai si len mai but zor ta gazdaripe daran te kusen len angla o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana le înjerea, kai sî mai bară ando bešlimos thai zor, či anen angloa Dell či khă kris prasaimasti pa lende.