2 Peter 2:17 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudala manuš si xainga bi paiesko, nuveria kai gonin e turberia, o Del thol len rigate ande o kalimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kodola manush si sar le xaiinga bi paiesko, ai sar le nuveria kai si spidine katar e barval; O Del garadia lenge o than o mai tuniariko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudala manuš si xainga bi paiesko, nuveria kai gonin e turberia, o Del thol len rigate ande o kalimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кадалэ́ мануша́ исын сы́рбы ґанынга́ бипанескирэ и сы́рбы миглы и о́блоки, савэ́ традэ́ла балва́л, Дэвэ́л ракхэ́ла штэ́то ваш лэ́нгэ дро кало́ цямлыпэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kadalé manušá isyn sýrby ĥanyngá bipanieskire i sýrby migly i óbloki, savé tradéla balvál, Devél rakhéla štéto vaš lénge dro kaló ciamlypén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Godola manuša si sago e izvorja bi pajesko thaj e oblakurja saven tradel e balval, pale lende si arakhado o than kaj si o majkalo tunjariko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala kovacha si sargo bunaria kai inai len pai, sargo e oblakura kai inllarel len e balau; ta si chinado kai ka achen ostade ando baro truñariko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala kovacha si sargo bunaria kai inai len pai, sargo e oblakura kai inllarel len e balau; ta si chinado kai ka achen ostade ando baro truñariko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol menshe hi har i brunna, kai hi kek pani dren. Jon hi har o bolepen, kai dell kek brishin. Ap ko diwes, kai lenn jon pengri phagi, wenn le an i kali rat witsedo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
On si xajinga bipanjesere; nuvere e balvaljaja prastavdine, bašo lende arakhelape raćipe e raćipnaso sajekh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol menshe hi har i brounna, kay hi kek pani dren. Yon hi har o bolepen, kay dell kek brishin. Ap ko dives, kay lenn yon pengri phagi, venn le an i kali rat vitsedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On hine sar o chaňiga bi o paňi; o chmari, saven tradel e zoraľi balvaj. Prekal lende hin pripravimen o nekkaleder kaľipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E xoxavne učitelja si sar izvor bizo paj, sar oblakura save si jurime e olujasa. Lenđe si spremno than ano embaro kalipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala kovacha si sargo bunaria kai inai len pai, sargo e oblakura kai inllarel len e balav; ta si chinado kai ka achen ostade ando baro truniariko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadala manuši sî varesar xainga bi paiehko, varesar norea, našade brîšindestar: lengă sî lengă nikărdo o kalimos le tunerikohko.