2 Peter 3:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von či kamen te žianen, čačes, ke kaver čeri sas angla savořende katar e vorba le Devleski, sa jekh fialo jekh phuv tsirdini anda o pai ai lašiardi anda o pai,
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa won chi mangen te pachan ke de dumult O Del kerdia o rhaio ai e phuv peska vorbasa, ai e phuv sas tsirdini anda pai ai kerdi le paiesa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von či kamen te žianen, čačes, ke kaver čeri sas angla savořende katar e vorba le Devleski, sa jekh fialo jekh phuv tsirdini anda o pai ai lašiardi anda o pai,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кадасавэ́ мануша́ думинэна и сы́рбы на джинэ́на дова́, со ґара́ Дэвэ́л припхэндя́ и кэрдэ́пэ болыбэ́н и пхув пане́стыр и пане́са,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kadasavé manušá duminena i sýrby na džinéna dová, so ĥará Devél priphendiá i kerdépe bolybén i phuv paniéstyr i paniésa,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Von namerno bistaren kaj e nebesa postojin katar e dumutni vrjama thaj kaj e phuv postanisarda e Devlešće alavesa andar o paj thaj kroz o paj.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala llene ni kamen te acharen kai ollikana saia o miloso ta e ppuv, ta kai o Del pe alavea cherda te likel e ppuv katar o pai ta mukla la upral po pai.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala llene ni kamen te acharen kai ollikana saia o miloso ta e ppuv, ta kai o Del pe alavea cherda te likel e ppuv katar o pai ta mukla la upral po pai.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol menshe kamenn gar te haiwell, kai kras o Dewel o bolepen un i phub glan i rah tsiro. Jaake har job penas, djas i phub win dran o pani un atchas ap jek rig tchiddo, un o pani ap i wawar rig.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj on aradune xasarena andar o dikhipe kaj o badalija sinele dumutan, thaj kaj si e phuv andar o pani thaj katar o pani ćerdi e Devlesere lafeja,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol menshe kamenn gar te hayvell, kay kras o Devel o bolepen oun i phoub glan i rah tsiro. Yaake har yob penas, djas i phoub vin dran o pani oun ačas ap yek rig čiddo, oun o pani ap i vavar rig.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo on narokom na kamen te dikhel, hoj o ňebos the e phuv sas imar čirlastar kerde prekal le Devleskro lav a hoj e phuv ačhiľa le paňestar a prekal o paňi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Von svesno zanemarin kaj ane purane vremenura ćerdile e nebesa palo Lafi e Devleso thaj palo isto Lafi i phuv pojavisajli andare paja thaj sasa ćerdi taro paj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala llene ni kamen te acharen kai ollikana saia o miloso ta e phuv, ta kai o Del pe alavea cherda te likel e phuv katar o pai ta mukla la upral po pai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă numai kărdeon kă či jeanen averdata kă sas čeruri thai khă phuw ankaladi andoa Divano le Devllehko andoa pai thai le kandimasa le paiehko,